• Entre dos silencis

    Bertrana, Aurora Club editor Ref. 9788473292382 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    Publiquem la més ambiciosa de les novel·les d’Aurora Bertrana per primer cop en versió íntegra, traduïda de l’original castellà per Núria Sales. Narra la vida en un poble francès entre 1942 i 1945 des d’una perspectiva inèdita: la de les dones pageses obligades a conviure amb els soldats alemanys. U...
    Dimensions: 205 x 140 x 24 cm Peso: 250 gr
    Disponible
    22,95 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7329-238-2
    • Data d'edició : 01/07/2019
    • Any d'edició : 2019
    • Idioma : CATALÀ
    • Autor/s : Bertrana, Aurora
    • Traductores : Sales Folch, Núria
    • Nº de pàgines : 384
    • Col·lecció : El Club dels Novel·listes
    • Nº de col·lecció : 3
    Publiquem la més ambiciosa de les novel·les d’Aurora Bertrana per primer cop en versió íntegra, traduïda de l’original castellà per Núria Sales. Narra la vida en un poble francès entre 1942 i 1945 des d’una perspectiva inèdita: la de les dones pageses obligades a conviure amb els soldats alemanys. Una novel·la europea que tracta el fet bèl·lic amb intimisme i apropa Aurora Bertrana a Irène Némirovsky.
    Aurora Bertrana va viure la Segona Guerra Mundial a Ginebra, rodejada de refugiats de tot Europa que fugien del feixisme. El 1945, ja firmat l’Armistici, va acompanyar una missió humanitària al poble francès d’Étobon, que s'havia quedat sense homes després que fossin afusellats pels nazis en represàlies a una acció del maquis.
    La importància d'aquells mesos en la seva vida és el que la nova edició d'Entre dos silencis posa en evidència. La novel·la comença el 1942, quan els pagesos s’organitzen en maquis i les dones han de conviure amb les tropes d’ocupació, i acaba el 1945, quan els soldats alemanys esdevenen presoners de guerra al servei dels civils. Entremig, és la guerra viscuda per les dones que explica Aurora Bertrana, amb totes les contradiccions creades per la convivència amb “l’enemic”. La gran lliçó d’aquesta novel·la europea: les fronteres no passen entre països, sinó entre caràcters.
    El postfaci de Georgina Solà explica els fets viscuts per Aurora Bertrana i la història accidentada del seu llibre, que donem per primer cop en la forma en què l’havia concebut l’autora.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les cookies estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.


Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades